An toàn của người lao động Hàn Quốc tại nước ngoài trong “Tình trạng báo động”

81

Dấu hiệu của làn sóng lây nhiễm Covid thứ hai, an toàn của người lao động Hàn Quốc tại nước ngoài “tình trạng báo động” (코로나19 재유행 조짐 속 해외 한국인 근로자 안전 ‘초비상’)

Ba công nhân xây dựng được cử đi Trung Đông đã thiệt mạng … Nguy cơ luôn tiềm ẩn do hệ thống y tế thiếu thốn của Mexico Tại Indonesia, bệnh nhân cách ly tại nhà nhưng người yêu sống chung vẫn tự do đi lại bên ngoài… … Sống chung với bệnh nhân nhiễm bệnh ở Inni … hay tự cách ly tại nhà…Năng lực chống dịch yếu kém (중동 파견 건설노동자 3명 사망…의료체계 열악해 위험여전멕시코·인니 등서도 확진자 나와…자체 격리 등 방역 안간힘)

Từ những dấu hiệu quay trở lại của làn sóng lây nhiễm virus Corona chủng mới trên toàn thế giới thì an toàn những người lao động Hàn Quốc đang làm việc ở nước ngoài cũng đang ở mức đáng báo động. (세계적으로 신종 코로나바이러스 감염증(코로나19) 재유행 조짐 속에서 해외 현장에서 일하는 한국 근로자들의 안전에도 비상이 걸렸다.)

Gàn đây có môt lao động Hàn Quốc đang làm việc tại Iraq đã tử vong khi nhận thấy có những dấu hiệu nghi nhiễm bệnh, những công trường ở Mỹ hay Ấn Độ cũng bị đóng cửa do có người dân địa phương bị nhiễm bệnh. (최근 이라크에선 한국인 노동자가 코로나19 의심 증상을 보이다가 목숨을 잃었고 미국과 인도 등에선 현지직원이 감염돼 공장이 멈췄다.)

Thậm chí có nhiều công ty xây dựng chủ yếu hoạt động xây dựng ở nước ngoài trước đó đã ào ạt cử công nhân đến những khu vực như Trung Đông – nơi có hệ thống y tế yếu kém. (해외건설 주요 시장으로 건설업체들이 대거 진출한 중동지역이 의료체제가 부실해 특히 우려가 크다.)

Theo Bộ quản lý đất và giao thông vận tải thì năm ngoái đã có 11.988 người lao động Hàn Quốc làm việc tại 1.6220 công trường xây dựng ở 108 quốc gia.(국토교통부에 따르면 지난해 108개국 1천620개 건설현장에서 일하는 한국인 노동자는 1만1천988명에 달했다.)

Nếu mở rộng quy mô sản xuất, ước tính sẽ có hàng chục ngàn lao động Hàn Quốc làm việc ở nước ngoài. Theo Viện nghiên cứu kinh tế Hàn Quốc, tính đến năm 2016, 11.000 công ty Hàn Quốc với mục đích xây dựng đã cử nhân viên đi ra nước ngoài với số lượng là 66 nghìn người. (제조업 등까지 범위를 넓히면 외국서 일하는 한국인 노동자는 수 만명에 달할 것으로 추산된다. 한국경제연구원에 따르면 2016년 기준 외국에 진출한 한국기업 1만1천953곳이 해외에 파견한 본사 인력은 6만6천여명이었다.)

Khu vực Trung Đông “yếu kém về hệ thống y tế” là khu vực nguy hiểm nhất… Đã có 3 công nhân lao động xây dựng thiệt mạng. (‘의료체계 열악’ 중동이 최고 위험지역…건설노동자 3명 숨져)

Ba công nhân Hàn Quốc bao gồm hai người ở Iraq và một người ở các tiểu vương quốc Ả Rập thống nhất (UAE) đã thiệt mạng và đều có liên quan đến Corona 19. Họ là những người lao động được phái đến công trình xây dựng địa phương. (중동지역에서는 지금까지 이라크에서 2명, 아랍에미리트(UAE)에서 1명 등 한국인 노동자 3명이 코로나19와 관련해 사망했다. 이들은 모두 현지 건설공사와 관련해 파견된 노동자들이었다.)

Một trong hai nạn nhân thiệt mạng tại Iraq đã được chuẩn đoán bị bệnh lây nhiễm câó tính và điều trị tại 1 bệnh viện địa phương. Sau khi thiệt mạng vào ngày 16 tháng trước thì bệnh nhân này được xác định nhiễm Corona 19. (이라크에서 사망한 2명 가운데 1명은 장티푸스를 진단받고 현지병원에서 치료받다가 지난달 16일 목숨을 잃은 뒤 사후 코로나19가 확진됐다.)

Ngoài ra, vào ngày 27 tháng trước, ông Lee (62 tuổi), giám đốc công ty xây dựng Hanwha trong khi đang làm việc tại hiện trường xây dựng đô thị mới ở Bismarck, ngoại ô Baghdad đã được đưa đến bệnh viện khi có triệu chứng nghi nhiễm Corona 19 và cuối cùng đã thiệt mạng.( 또 지난달 27일에는 수도 바그다드 외곽 비스마야 신도시 건설현장에서 일하다 사망한 한화건설 협력업체 소장 이모(62)씨는 코로나19 의심 증상을 보여 병원으로 옮겨졌으나 결국 숨을 거뒀다.)

10 nhân viên của công ty xây dựng và hợp tác Hanwha làm việc tại công trường xây dựng như ông Lee đã được xác nhận là đã được xác nhận dương tính với Corona 19 trong quá trình trở về nước. (이씨와 같은 건설현장에서 일한 한화건설·협력업체 직원 10명이 귀국 과정에서 코로나19 확진 판정을 받기도 했다.)

Tại Dubai, UAE, một nhân viên xây dựng ở độ tuổi 50 đã chết trong khi đang được điều trị tại phòng chăm sóc đặc biệt của bệnh viện sau khi được xác nhận nhiễm bệnh. UAE (두바이에서 5월 초 사망한 50대 중반의 건설사 주재원도 코로나19 확진 판정을 받고 병원 중환자실에서 치료받던 도중 숨을 거뒀다.)

Tại UAE từ cuối tháng 4 đến đầu tháng 5, khoảng 70 người trong đó có 15 công nhân Hàn Quốc đã bị nhiễm bệnh khi làm việc ở công trường xây dựng nhà máy dầu của Samsung Engineering. (UAE에선 4월 말부터 5월 초 사이 삼성엔지니어링의 석유 플랜트 건설현장에서 한국인 노동자 15명을 비롯해 70여명이 코로나19에 집단감염되기도 했다.)

Đầu tháng 5, những người lao động xây dựng trở về từ Kuwait cũng đã có trường hợp nhiễm virus Corona 19. (5월 초엔 쿠웨이트에서 귀국한 건설노동자들이 한국에서 코로나19 확진 판정을 받는 일도 있었다.)

Theo Hiệp hội Xây dựng nước ngoài, có 5,625 người lao động Hàn Quốc làm việc tại 313 công trường xây dựng ở 18 quốc gia Trung Đông. Trong đó ở Iraq có hơn 1.000 nhân lực cần thiết đang làm việc tại những địa phương như Baghdad, Karbali và Basra. (해외건설협회에 따르면 중동지역 18개국 313개 건설현장에서 일하는 해외파견노동자는 5천625명이다. 이라크의 경우 수도 바그다드와 카르발리, 바스라 등의 현장에 필수인력 1천여명이 일하고 있다.)

Khi đại dịch Covid 19 bùng phát thì các quốc gia khu vực Trung Đông đã thực hiện lệnh cấm đi lại và làm việc tại nhà, nhưng các dự án xây dựng cơ sở hạ tầng quy mô lớn được phân loại là ngoại lệ. Đối với các công ty xây dựng phải hoàn thành công trình trong thời gian quy định, việc dừng lại không dễ dàng trong tình huống được xem xét là “ngoại lệ”. (중동지역 국가들은 코로나19가 확산하자 재택근무와 통행 금지 등을 시행하면서도 대형 인프라 사업은 예외로 분류했다. 정해진 기간 내 공사를 마쳐야 하는 건설업체들로선 ‘예외’로 인정된 상황에서 공사를 멈추긴 쉽지 않다.)

Ở khu vực Trung Đông nơi vốn có hệ thống y tế yếu kém thì nguy cơ lây lan virus Corona cao hơn nhiều so với những khu vực khác.( 의료체계가 부실한 중동지역은 다른 곳에 비해 코로나19 확산세가 여전히 거세다.)

Trên thực tế, gần đây ở khu vực Trung Đông, có khoảng 15.000 người được chẩn đoán mắc mới mỗi ngày. Có khoảng 8.000 người mới được xác nhận mỗi ngày ở sáu quốc gia khu vực cùng Vịnh nơi tập trung nhiều doanh nghiệp Hàn Quốc. (실제 최근 중동지역에선 코로나19 확진자가 하루 1만5천여명씩 나온다. 한국기업 사업장이 많은 걸프지역 6개국의 일일 신규 확진자는 8천명 안팎이다.)

Có khoảng từ 10 đến 20 lao động Hàn Quốc nhiễm bệnh ở Mexico. Xuất hiện hai bệnh nhân ở Indonesia. ( 멕시코서 한국인 노동자 10~20명 감염…인니서도 확진자 2명 나와)

Tại Mexico, nơi có số ca nhiễm bệnh nhiều thứ 10 trên thế giới thì có khoảng 10~20 công nhân lao động Hàn Quốc tại doanh nghiệp Hàn Quốc ở Mexico được chuẩn đoán nhiễm bệnh. (세계에서 10번째로 코로나19 확진자가 많은 멕시코에선 현지 한국기업의 한국인 직원 10~20명이 코로나19에 감염됐던 것으로 알려졌다.)

Tuy nhiên, theo Đại sứ quán Hàn Quốc tại Mexico cho biết hầu hết những người bị nhiễm bệnh đều có triệu chứng nhẹ hoặc hiện tại đã được chữa khỏi hoàn toàn. Không có trường hợp tử vong hoặc lây nhiễm tập thể. (다만 감염자 대부분이 증상이 가볍거나 없었고 현재 완치됐다고 주멕시코 한국대사관은 전했다. 사망자나 집단감염은 발생하지 않았다.)

Tại Indonesia, hai công nhân Hàn Quốc thuộc Hyundai Engineering làm việc tại hiện trường xây dựng nhà máy lọc dầu Kalimantan ở đảo Borneo đã bị nhiễm bệnh Corona 19. (인도네시아에서는 보르네오섬 칼리만탄 정유공장 건설현장에서 일하던 현대엔지니어링 소속 한국인 노동자 2명이 코로나19에 감염됐다.)

Ngoài họ ra vẫn chưa có kiều bào hay người dân Hàn Quốc cư trú tại Indonesia nào được chuẩn đoán nhiễm bệnh. (이들 외에 인도네시아 교민·주재원 가운데 확진자는 아직 없다.)

Tuy nhiên, đã có khoảng 8 người Hàn Quốc được xác nhận là Corona 19 sau khi trở về từ Bali, Jakarta về Hàn Quốc,.(다만 자카르타나 발리에서 귀국하자마자 한국에서 코로나19 확진 판정을 받은 한국인은 현재까지 8명가량 나왔다.)

Tại Ấn Độ, nơi có xu hướng lan lan mạnh mẽ của Corona 19, đã có 4 người Hàn Quốc cư trú tại đây được xác nhận nhiễm bệnh. (코로나19 확산세가 거센 인도에서는 교민과 주재원 3~4명이 코로나19 확진 판정을 받은 것으로 알려졌다.)

Tại Ấn Độ, một nhân viên địa phương làm việc tại nhà máy doanh nghiệp Hàn Quốc bị nhiễm virus Corona 19 và nhà máy hiện đã bị ngừng hoạt động. (인도에서는 한국기업 공장에서 일하는 현지직원이 코로나19에 감염돼 공장이 멈추는 일이 반복됐다.)

Nhà máy sản xuất điện thoại di động Noida của Samsung Electronics gần New Delhi với quy mô lớn nhất thế giới, đã dừng một số dây chuyền sản xuất để phòng dịch khi một nhân viên địa phương được xác nhận vào đầu tháng trước. (세계 최대규모인 뉴델리 인근 삼성전자 노이다 휴대전화 공장은 지난달 초 현지직원 1명이 확진 판정을 받으면서 방역을 위해 일부 생산라인을 멈췄다.)

Tại nhà máy Andra Pradesh của Kia Motors, nhân viên đã được xác nhận nhiễm bệnh và rơi vào tình trạng nguy kịch và tại nhà máy Chennai của Hyundai Motor, nhân viên địa phương nhiễm bệnh liên tục xuất hiện. (기아자동차 안드라프라데시주 공장에서도 직원이 확진돼 비상이 걸린 바 있고, 현대자동차 첸나이 공장에서도 현지직원 확진자가 잇따라 나왔다.)

Mặc dù các công ty Hàn Quốc khác như Công nghiệp nặng Doosan có ít văn phòng nhưng đã có người xác nhận nhiễm bệnh. (두산중공업 등 다른 한국기업 현장·사무실에서도 적지만 확진자가 나왔다.)

Tại Hoa Kỳ, chưa ghi nhận trường hợp nhân viên đặc phái hay người Hàn Quốc cư trú tại đây mắc bệnh nhưng đã có trường hợp nhân viên địa phương bị nhiễm bệnh và phải dừng hoạt động nhà máy. (미국도 주재원 등 한국인 직원이 코로나19에 감염된 사례는 없지만 현지직원이 감염돼 공장을 멈춰야 했던 경우가 나왔다.)

Nhà máy ô tô Hyundai Alabama đã phải đóng cửa vào ngày 18/3 khi một nhân viên địa phương được xác nhận nhiễm virus Corona 19 và được khởi động lại vào ngày 4/5 sau 47 ngày đóng cửa. Vào thời điểm đó, nhà máy Georgia của Kia Motors, nơi được cung cấp động cơ cho nhà máy Alabama, cũng dừng lại để phòng dịch. (현대차 앨라배마 공장은 지난 3월 18일 현지직원 1명이 코로나19 확진 판정을 받으면서 폐쇄돼 47일만인 5월 4일에야 재가동됐다. 당시 앨라배마 공장서 엔진을 공급받던 기아차 조지아 공장도 방역을 위해 덩달아 멈춰 섰었다.)

Các nhà máy điện tử Samsung ở Nam Carolina, Texas, nhà máy điện tử LG ở Michigan, Tennessee và Alabama cũng đã phải ngừng hoạt động do có công nhân địa phương bị mắc bệnh hoặc được lệnh ở nhà chờ chỉ thị của các cơ quan địa phương. Hiện tại các nhà máy đang hoạt động trở lại và chưa có báo cáo thiệt hại nào. (사우스캐롤라이나와 텍사스의 삼성전자 공장이나 미시간·테네시·앨라배마의 LG전자 공장도 현지직원의 코로나19 감염이나 지역당국의 자택대기령 등에 가동을 멈춘 바 있다. 현재는 다시 가동되고 있으며 재가동 이후 피해는 보고되지 않았다.)

Tại Việt Nam, một nhân viên địa phương tại nhà máy Samsung Display đã được xác nhận nhiễm Corona 19 vào tháng 4 vừa qua, một phần tòa nhà đã bị đóng cửa và khoảng 220 nhân viên đã bị cách ly. (베트남서는 지난 4월 삼성디스플레이 박닌공장의 현지직원 1명이 코로나19 확진 판정을 받으면서 건물 일부가 폐쇄되고 직원 220여명이 한때 격리됐다.)

Tại Trung Quốc nơi khởi phát của đại dịch thì chưa ghi nhận trường hợp bị bệnh của người lao động Hàn Quốc làm việc lâu năm hay nhân viên được cử sang làm việc ngắn hạn. (코로나19 확산이 처음 시작된 중국은 한국기업 주재원이나 신속통로(기업인 입국 간소화)로 들어온 노동자들의 감염사례는 없었다.)

Ở Nhật Bản cũng có trường hợp kiều bào hay người lao động bị nhiễm bệnh nhưng chưa xuất hiện bệnh nhân tiên lượng nặng hay trường hợp lây nhiễm tập thể nào. (일본도 교민들을 중심으로 경증환자가 몇 차례 나왔으나 생명이 위태롭거나 집단감염으로 사업에 지장이 생기는 경우는 나타나지 않았다.)

Nguy cơ lây nhiễm Corona không hề giảm…Các biện pháp ngăn chặn phòng tránh(수그러들지 않는 코로나 대유행…방역에 안간힘)

Các doanh nghiệp không thể nới lỏng sự cảnh giác khi xu hướng nhiễm bệnh không có dấu hiệu giảm sút với hơn 10 triệu người xác nhận nhiễm Corona 19 trên toàn thế giới. (전 세계 코로나19 확진자가 1천만명을 넘어서는 등 대유행이 끝날 기미가 안 보이면서 기업들은 경계를 늦추지 못하고 있다.)

Các doanh nghiệp Hàn Quốc hoạt động ở nước ngoài cũng đang nỗ lực để ngăn chặn sự lây lan của Corona 19 bằng cách hợp tác với cơ quan y tế địa phương, mở rộng công việc tại nhà và tiến hành kiểm tra nhiệt độ cho tất cả mọi công nhân viên vào nhà máy và văn phòng. (외국에 진출한 한국기업들도 현지 보건당국과 협력하면서 재택근무를 확대하고 공장과 사무실에 들어오는 모든 사람을 대상으로 발열 검사를 시행하는 등 코로나19 확산을 막고자 안간힘을 쓰고 있다.)

Ví dụ, công ty xây dựng Hanwha đã thực hiện các biện pháp cách ly như yêu cầu khoảng 10.000 công nhân làm việc tại công trường xây dựng thành phố mới Bismaya ở Iraq mỗi người sử dụng một phòng trong ký túc xá. (예를 들어 한화건설은 코로나19 관련 사망자가 발생한 이라크 비스마야 신도시 건설현장에서 일하는 1만명가량의 노동자에게 숙소에서 ‘1인 1실’을 쓰도록 하는 등 사실상의 격리 조처를 시행했다.)

Một quan chức của công ty xây dựng Hanwha cho biết: “Chúng tôi đã thảo luận với chính phủ Iraq và dừng một phần hoạt động xây dựng. Chúng tôi đang nỗ lực để đưa 150 người lao động Hàn Quốc và những người lao động còn lại tại hiện trường về quê hương ngoại trừ nhân lực bắt buộc.” (한화건설 관계자는 “이라크 정부와 협의해 공사를 일단 중단했다”며 “한국인 노동자 150명을 비롯해 현장에 남아 있는 노동자들을 필수인력을 제외하고는 각자 고향으로 귀국시키고자 노력하고 있다”고 말했다.)

Đại sứ quán Hàn Quốc tại các quốc gia cũng đang nỗ lực để đưa người dân trở về nước. (현지 대사관도 한국인 귀국에 노력하고 있다.)

Đại sứ quán Hàn Quốc tại Iraq đã tiếp nhận các vị trí còn lại trong chuyến bay đặc biệt của Liên Hợp Quốc và đưa 370 người bao gồm cả người lao động Hàn Quốc tại hiện trường xây dựng thành phố mới Bismaya về nước. Khoảng 40 người dự kiến sẽ trở về nước bằng máy bay đặc biệt của Liên Hợp Quốc vào ngày 5 tới. (주이라크 한국대사관은 유엔 특별기에 남는 자리를 얻어 비스마야 신도시 건설현장 한국인 노동자를 비롯해 370명을 귀국시켰다. 오는 5일에도 40여명이 유엔 특별기를 타고 귀국할 예정이다.)

Những lao động làm việc tại khu vực Trung Đông được xác nhận nhiễm bệnh sau khi về nước cũng đang được chuẩn bị những biện pháp khắc phục. (중동지역서 귀국한 노동자가 한국에서 코로나19 확진 판정을 받는 사례가 잇따르는 데 따른 대책도 마련됐다.)

Đại sứ Hàn Quốc tại Trung Đông ông Hong Young Ki cho hay: “Xuất hiện một số trường hợp khi ở Trung Đông ghi nhận không có triệu chứng nhiễm bệnh nhưng sau khi quay trở về Hàn Quốc lại được chuẩn đoán nhiễm Corona 19” và “Thông tin của họ ngay lập tức được xác nhận để cách ly và tiến hành kiểm tra và cách ly cho những người Hàn Quốc và công nhân có tiếp xức trực tiếp ở công trường(Qwaiti)”. (홍영기 주쿠웨이트 한국대사는 “중동지역에서 무증상으로 귀국한 뒤 한국에서 확진 판정을 받는 사례가 종종 발생한다”라며 “이들의 정보를 즉시 파악해 확진자와 (쿠웨이트) 현장에서 접촉한 한국인과 직원을 격리하고 검사받게 한다”라고 말했다.)

Bộ ngoại giao cho biết: “Liên quan đến cái chết của một công nhân xây dựng Hàn Quốc đang làm việc ở Trung Đông vào ngày 30 tháng trước, chúng tôi đang tăng cường hỗ trợ hết mức có thể những nhu yếu phẩm y tế , đồ cứu hộ, những vật phẩm y tế dùng vừa nhập từ Hàn vừa mua mới dùng trong phòng chống dịch. Bộ quản lý Đất cũng cho biết họ đang đưa ra phương án đối phó với các công trường xây dựng ở nước ngoài bằng cách xem xét tạm thời thông qua “dịch vụ điều trị gián tiếp đối với người lao động tại nước ngoài.”/ (외교부는 지난달 30일 중동지역 파견 건설노동자 사망과 관련해 방역물품 반출·반입 지원과 응급화상 의료상담 등 가능한 모든 지원책을 강구하겠다고 밝혔다. 국토부는 최근 임시허가가 내려진 ‘재외국민 대상 비대면 진료 서비스’를 해외 건설현장에 적용하는 방안을 추진하겠다고 했다.)