Bác sĩ Hàn Quốc làm chết một em bé còn sống trong khi phá thai nói “Ngay cả khi được sinh ra, thì cũng không thể sống lâu.”

1195

Một bác sĩ Hàn Quốc đã làm chết một em bé còn sống trong khi phá thai nói “Ngay cả khi được sinh ra, thì cũng không thể sống lâu.” (낙태도중 살아난 아기 숨지게 한 의사 “태어났어도 오래 못살아”)

Phóng viên Park Hyung Bin: Một bác sĩ sản phụ khoa đã bị đưa ra tòa xét xử vì cáo buộc làm chết một đứa trẻ còn sống được sinh ra trong một cuộc phẫu thuật nạo phá thai bất hợp pháp, bác sĩ đã thừa nhận hành vi sai trái và cũng cho rằng “Đứa trẻ dù có được sinh ra cũng không sống được lâu”. (박형빈 기자 = 불법 임신중절 수술 도중 살아서 태어난 아이를 숨지게 한 혐의로 재판에 넘겨진 산부인과 의사가 잘못을 시인하면서도 “아이가 태어났어도 오래 살지 못했을 것”이라고 항변했다.)

Bác sĩ sản phụ khoa A – người bị cáo buộc giết người cho biết phiên tòa đầu tiên của phiên tòa xét xử phúc thẩm sẽ được tổ chức tại Tòa án tối cao Seoul 5 bộ (Yoon Kang Yeol, Chul Ik Jang, Yong Ha Kim, thẩm phán trưởng) (살인 등 혐의로 기소된 산부인과 의사 A씨는 11일 서울고법 형사5부(윤강열 장철익 김용하 부장판사) 심리로 열린 항소심 첫 공판에서 이같이 밝혔다.)

Vào tháng 3 năm ngoái, Bác sĩ A đã phá thai cho sản phụ ở tuần thứ 34 của thai kỳ bằng cách mổ lấy thai, nhưng bị buộc tội cố tình giết chết đứa trẻ vẫn còn sống khi sinh ra. Trong phiên tòa đầu tiên, bị kết án ba năm sáu tháng tù giam và ba năm tù treo. (A씨는 지난해 3월 임신 34주의 태아를 제왕절개 방식으로 낙태하려 했으나 아이가 살아있는 채로 태어나자 의도적으로 숨지게 한 혐의로 구속기소 됐다. 1심에서는 징역 3년 6개월과 자격정지 3년을 선고받았다.)

Tại phiên tòa, luật sư của ông A mặc dù đã thừa nhận tất cả sự thật của tội phạm và nhấn mạnh rằng “bản án đã được phán quyết trong phiên sơ thẩm lần thứ nhất mặc dù có một quyết định không thống nhất về hiến pháp được đưa ra về chống phá thai.” Và “ Việc phá thai phải bị kết án”. (이날 재판에서 A씨 측 변호인은 범행의 사실관계는 모두 인정하면서도 “낙태죄에 대해 헌법불합치 결정이 났음에도 1심에서는 이를 유죄로 판결했다”며 “낙태죄는 무죄로 선고돼야 한다”고 주장했다.)

Ông cũng đưa ra yêu cầu đối với ông A rằng phải áp dụng tội giết trẻ sơ sinh chứ không phải tội giết người.(A씨에게 살인죄가 아닌 영아살해죄가 적용돼야 한다는 주장도 함께 내놨다.)

Trước đó, trong phiên sơ thẩm lần thứ nhất tòa án xét xử cho rằng “phía bị cáo không thể bị kết án với lí do là sự không thống nhất về hiến pháp liên quan đến phá thai của tòa án hiến pháp, nhưng có thể kết án hình sự tội phạm phá thai vì thời hạn hiến pháp do Hiến pháp quy định chưa đến. (앞서 1심 재판부는 “피고인 측이 헌법재판소의 낙태죄 관련 헌법불합치를 이유로 처벌할 수 없다고 하지만, 헌재에서 정한 입법 시한이 도래하지 않아 낙태행위에 대해 형사처벌이 가능하다”고 판단했다.)

Trong quá trình chất vấn của tòa án có câu: “Bị cáo có thừa nhận giết một đứa trẻ được sinh ra và còn sống không?”. Đối với câu hỏi đó, bác sĩ A trả lời: “Nó không thở được. Không thể chắc chắn về trạng thái chết trong bụng rồi.” (A씨는 재판부의 신문 과정에서 “생존한 채로 태어난 아이를 살해한 사실을 인정하냐”는 질문에 “숨이 꺾인 상태는 아니었다. 뱃속에서 죽은 상태는 분명 아니었다”고 답했다)

Tuy nhiên, ông nhấn mạnh rằng ông không cố tình bỏ mặc để đứa trẻ chết: “Tôi không thể để tâm đến đứa trẻ được sinh ra vì tôi đang quan tâm đến vấn đề xuất huyết nghiêm trọng của người mẹ”. (다만 “산모의 출혈이 심해 이를 신경 쓰느라 태어난 아이에게 관심을 가질 수 없었다”면서 의도적으로 아이를 방치해 숨지게 한 것은 아니라고 강조했다.)

Bác sĩ A nói rằng : “Theo kết quả của siêu âm thai nhi trước đó thì em bé đã mắc bệnh tim nên cơ hội sống sót của em bé là rất thấp” và bác sĩ kêu oan về sự cân nhắc bình thường này. (A씨는 “앞선 태아 초음파검사 결과 심장병이 있었던 만큼 아이의 생존 가능성이 작았다”며 정상참작을 호소하기도 했다.)

Trước đó, tại phiên tòa xét xử đầu tiên, cơ quan kiểm sát bác bỏ những cái chỉ trích rằng: “khi sinh, xác suất thai nhi sống sót là 99%. Việc làm chết thai nhi trong trường hợp này là hành vi giết người lượi dụng việc phá thai. (이는 앞서 1심 공판에서 검찰이 “출산 시 태아의 생존 확률은 99%였다. 이런 상태의 태아를 죽이는 것은 낙태를 빙자한 살인행위”라고 비판한 데 대한 항변이기도 하다.)

Tuy nhiên, bác sĩ A đã gục đầu mà nói rằng: “Đó là hành vi sai trái khi phẫu thuật lấy thai nhi khi đã quá 30 tuần tuổi trong bất kì tình huống nào” và “Sản phụ đã ị cưỡng bức và bố mẹ cũng có nhờ cậy nhưng tôi cũng không thể lắc đầu mà đã phẫu thuật nên khiến cho sự việc này xảy ra”. 그렇지만 A씨는 “어떤 경위든 30주가 넘은 태아를 수술한 것은 잘못”이라며 “산모가 강간을 당했다면서 부모가 부탁한 사정 등이 있지만 결국 제가 떨치지 못하고 수술해 이런 사태가 발생한 것”이라며 고개를 떨궜다.)

Trong ngày này, tòa án cũng đã tiến hành thẩm vấn bảo lãnh mà bên phía A yêu cầu. (이날 재판부는 A씨 측이 요청한 보석 심문도 진행했다.)

Người biện hộ khẳng định rằng: “Bị cáo đã phải phẫu thuật trong hoàn cảnh mẹ của sản phụ đã đề nghị:” Xin hãy phá thai vì cuộc sống của con gái tôi” và ” Trong sự việc này là vụ cưỡng bức nên muốn làm minh bạch vụ án cưỡng bức thì bị áo không phải là đối tượng bị xử phạt theo Luật Sức khỏe Bà mẹ và Trẻ em.” (변호인은 “피고인은 산모의 모친이 ‘딸의 인생을 위해서 꼭 낙태 수술을 해달라’며 사정해 수술하게 된 것”이라며 “이 사건은 강간 사건임이 명백해 모자보건법상 처벌 대상이 아니다”라고 주장했다.)

Luật sức khỏe bà mẹ và trẻ em hiện nay cho phép phá thai khi mang thai do hiếp dâm hoặc bán hiếp dâm. (현행 모자보건법은 강간 또는 준강간(準强姦)에 의해 임신한 경우 의학적으로 낙태를 허용하고 있다.)

Thẩm phán quyết định xem có cho pháp bảo lãnh hay không bằng cách kết hợp các ý kiến của công tố viên và yêu cầu bảo lãnh của bác sĩ A. Phiên tòa phúc thẩm lần thứ hai của bác sĩ A sẽ diễn ra vào chiều ngày 16. (재판부는 검찰이 제출한 의견서와 A씨 측의 주장을 종합해 보석 여부를 결정하기로 했다. A씨의 항소심 두 번째 공판은 오는 16일 오후 열린다.)

binzz@yna.co.kr