Mang theo hung khí đến tận nhà rồi vung vào gia đình bạn gái cũ … Bố của bạn gái thiệt mạng.

3226

Mang theo hung khí đến nhà tìm bạn gái cũ … Bố của bạn gái thiệt mạng. (헤어진 여자친구 집 찾아가 흉기 휘둘러…여친 아버지 숨져)

Sở cảnh sát thành phố Jeongeup, tỉnh Jeon Buk cho biết vào ngày 17/6 họ đã bắt giữ A (32 tuổi) và tiến hành điều tra do tình nghi A đã tìm đến nhà bạn gái cũ và dùng vũ khí khiến cha của bạn gái thiệt mạng.(전북 정읍경찰서는 헤어진 여자친구 집에 찾아가 흉기를 휘둘러 여친의 아버지를 숨지게 한 혐의 등으로 A(32)씨를 붙잡아 조사 중이라고 17일 밝혔다. )

Theo cảnh sát, vào khoảng 9h cùng ngày anh A bị tình nghi đã tìm đến nhà bạn gái cũ B (24 tuổi) sống trong vùng núi thuộc thành phố Jeongup, vung dao về phía ba người bao gồm bạn gái cũ và bố mẹ cô ấy. (경찰 등에 따르면 A씨는 이날 오후 9시께 정읍시 산내면의 옛 여자친구 B씨(24)집에 찾아가 그의 부모 등 3명에게 흉기를 휘두른 혐의를 받고 있다.)

Bố của B bị thương nặng cho trúng nhát dao của A vung tới và đã qua đời khi đang trên đường chuyển tới bệnh viện. (A씨가 휘두른 흉기에 B씨의 아버지가 크게 다쳐 병원으로 이송됐으나 숨졌다. )

B cùng với mẹ cô cũng bị thương ở vùng đầu và vai và đang tiếp nhận điều trị ở bệnh viện. (B씨와 그의 어머니도 머리와 어깨 등을 다쳐 병원에서 치료를 받고 있다. )

Được biết anh A sau khi phạm tội đã cố tự sát và sau đó được chuyển đến bệnh viện. (A씨는 범행한 후 자해해 병원으로 옮겨진 것으로 알려졌다. )

Cảnh sát cũng cho biết đã nhận được một cuộc gọi trình báo rằng.”Hình như có một người đàn ông đã vào nhà và hành hung phụ nữ. Tôi nghe thấy tiếng của một cô gái đang khóc.(“경찰은 ‘남자가 들어와 폭행하는 것 같다. 여성이 우는 소리가 들린다’는 신고를 받고 출동해 A씨를 붙잡은 것으로 알려졌다. )

Một quan chức cảnh sát cho hay: “Chúng tôi đang tiến hành điều tra xem có động cơ cố ý gây thương tích ở đây không, sau đó sẽ đưa ra các cáo buộc cụ thể. Đồng thời chúng tôi cũng đang điều tra động cơ, hành vi chính xác của bị cáo.(“경찰 관계자는 “고의성 여부 등을 조사한 뒤 구체적 혐의를 적용할 예정”이라며 “정확한 범행 동기와 경위 등을 조사하고 있다”고 말했다. )

warm@yna.co.kr